使用說明:

sjali tsatsan ta 辭典檢索 i basay.tw.

  • reach.to road NOM dictionay OBL basay.tw
  • 辭典檢索在 basay.tw 上路了。

kuka laittsean basay u english, chinese, japanese, u ID belan' n'kia

  • could search-PF basay OBL english, chinese, japanese, OBL ID number too
  • 可以用英文,中文,日語找巴賽語, 也可以用ID數碼。

simtuzu u ID belan' kay ka-便利.

  • discuss OBL ID number if.then ka-conveines
  • 用ID數碼討論的話比較方便。

zina kawas sjali 1946,masopul' kita tsulat a simtuzu(討論)

  • for.example say reach.to 1946, know 1PI.NOM word LIG simtuzu(討論)
  • 例如 提到1946, 我們就知道 simtuzu(討論)這個字。

本文文體解說:

  • 第一行是參雜漢字的巴賽語,第二行是文法註釋,第三行是中文意譯。
  • 參考日本語1700年發展史,從3世紀起日本積極引進漢字文明,至今沒有放棄漢字,仍然能完整保存和語的文法結構,這似乎是巴賽語復振的路徑。
  • 採用漢字可不必花力氣於現代概念的造詞,習慣巴賽語的文法架構,也就是巴賽人的思考方式更重要!
  • 台灣是多語言社會,關鍵詞還是用漢字才能加速溝通。